Dostępna jako ebook lub książka papierowa

12 cudownych historii, które inspirują i motywują do działania!

Książka „Języki obce w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata” to niezwykła podróż po ludzkich historiach. Historiach osób, które często z niewielkich miejscowości oraz bez wsparcia zewnętrznego, odniosły sukces i weszły na wyższy poziom w swoich dziedzinach. A wśród nich prezesi oraz managerowie w takich firmach jak IKEA, Skandynawskie Linie Lotnicze SAS, Cersanit, Santander Bank, a także podróżnicy, dziennikarze, dyplomaci oraz mistrzowie w takich dziedzinach jak piłka nożna oraz windsurfing.

W książce przeczytasz m.in. o tym:

jak Wanda Brociek została prezesem Skandynawskich Linii Lotniczych SAS

jakie korzyści ze znajomości języków obcych czerpie dziś Grzegorz Krychowiak

w jaki sposób Sławek Muturi nauczył się 12 języków obcych i zwiedził każdy ze 195 krajów świata aż dwa razy

jak Jakub Benke odmienił swoje życie, zostając pilotem Airbusa oraz współwłaścicielem linii lotniczej

w jakich okolicznościach Rafał Sordyl został laureatem nagrody Young Diplomat of the Year i trafił do pałacu Buckingham

jak Paweł Dudek został prezesem znanej z piosenki Rudiego Schubertha spółki WARS S.A., człowiekiem zmiany oraz absolwentem Harvardu

Historii takich jak te powyżej jest w tej książce całe mnóstwo. A każda z językami obcymi w tle. To nie tylko ogromna motywacja, ale również odpowiedź na pytanie, jak języki obce pomagają w karierze i codziennej pracy Polaków, którzy w swoich dziedzinach osiągnęli niebywały sukces.

Poznaj wszystkich bohaterów książki:

Sławek Muturi

Sławek Muturi


Podróżnik, wolny finansowo przedsiębiorca, autor książek oraz poliglota. Twórca fundacji Fridomia oraz firmy Mzuri.

Czytaj więcej...

✅ jest jednym z trzech ludzi na świecie, którzy odwiedzili każdy ze 195 krajów ONZ aż dwa razy. To według statystyk trudniejsze niż wejść na Mount Everest czy polecieć na księżyc.

✅ w wieku pięciu lat władał płynnie czterema językami. A wszystko dzięki rodzicom i dość ciekawej sytuacji rodzinnej.

✅ dziś mówi w 12 językach obcych. Część z nich opanował dzięki byłym partnerkom oraz pracy przy truskawkach za granicą.

✅ pracował również w Bukareszcie jako szef działu konsultingu w znanej na całym świecie firmie Deloitte, gdzie już po miesiącu dobrze radził sobie po rumuńsku.

✅ język mandaryński opanował dzięki recepcjonistce oraz właścicielowi hotelu, gdzie nocował podczas pobytu w Singapurze, a także za sprawą przypadkowych ludzi na chińskiej wyspie Hainan.

✅ ma zamiar uczyć się do końca życia jednego języka rocznie, m.in. korzystając ze swojej strategii „10 osób dziennie”. Dziś ma 57 lat, więc zapewne pozna w swoim życiu jeszcze wiele języków.

Sławek Muturi w książce „Języki obce w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata” stawia czytelnikom wyzwanie i przekonuje, że znamy język suahili lepiej niż nam się wydaje. Udowadnia to w podsumowaniu naszej rozmowy. Zdradza również własny sposób na ekspresowe poznanie języka obcego, którego jestem osobiście wielkim fanem. Historia Sławka zainspiruje was nie tylko do nauki języków, ale również do głębokiego poznawania świata oraz jego mieszkańców. Jest cudownie optymistyczna.

Anita Ryng

Anita Ryng


Dyrektorka ds. komunikacji w IKEA, wcześniej szefowa sekcji politycznej i ekonomicznej w ambasadzie polskiej w Hadze.

Czytaj więcej...

✅ Gdy była w podstawówce rodzicie, oprócz języka francuskiego, zaproponowali jej naukę niemieckiego. Szło jej tak dobrze, że nie tylko wygrała kilka etapów językowych olimpiad, ale również zapewniła sobie wejście na studia bez jakichkolwiek egzaminów.

✅ Języka angielskiego nauczyła się w Stanach Zjednoczonych jako opiekunka do dzieci, pracując tam… na czarno.

✅ Do pracy w administracji publicznej trafiła przez ogłoszenie w Gazecie Wyborczej m.in. dlatego, że trzeba było zdać trudne egzaminy z dwóch języków obcych.

✅ Była 3 rocznikiem elitarnej szkoły w Warszawie kształcącej urzędników nowej klasy, a utworzonej na wzór francuskiej École Nationale D’administration. Edukacja w Krajowej Szkole Administracji Publicznej była dla niej szansą wyjścia na międzynarodowe wody.

✅ Przez 7 lat pracowała w Ambasadzie Polski w Holandii będąc jednocześnie mamą dwójki dzieci i żoną sędziego współpracującego na co dzień z międzynarodowymi trybunałami.

✅ Tam nauczyła się niderlandzkiego. Głównie po to, by mieć przewagę zawodową i dostęp do najważniejszych administracyjnych źródeł.

✅ Pracując w Ministerstwie Rozwoju Regionalnego była odpowiedzialna za programy unijne prowadzone w ramach współpracy ze wszystkimi sąsiadami Polski. Wtedy też postanowiła nauczyć się czeskiego.

✅ Do języka francuskiego wracała wielokrotnie. Uczyła się go w podstawówce, potem wspierając w nauce języka polskiego kolegę z Belgii, a następnie przed każdym urlopem we Francji.

Pani Anita Ryng, bo o niej mowa, odpowiada dziś za dział komunikacji w firmie IKEA, jednego z największych producentów mebli na świecie. Wcześniej jako matka wychowywała dzieci na obczyźnie będąc, jak sama twierdzi, oddanym urzędnikiem i „ambasadorem interesów” Polski w Europie. Po powrocie do kraju zajęła się sprawami międzynarodowymi zarządzając programami unijnymi w obszarze współpracy z sąsiadami Polski.

Przez 25 lat pracowała w kilku ministerstwach pod wodzą aż 14 różnych ministrów, a także w Ambasadzie Polski w Hadze. Jej historia jest jedną z najciekawszych w książce „Języki obcy w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata”.

Leszek Kabłak


Producent i przedsiębiorca, pracował dla RMF FM, TVN24, Polsat, TV Puls oraz Euronews. Poliglota i pasjonat podróży.

Czytaj więcej...

Gdyby nie języki obce…

✅ nie poznałby Papieża Jana Pawła II oraz Dalai Lamy,

✅ nie spotkałby osobiście prezydentów i premierów wielu państw świata,

✅ nie relacjonowałby jednej z najbardziej spektakularnych akcji ratowniczy w historii na pustyni Atakama w Chile,

✅ nie byłby też światkiem ukraińskiego Majdanu, a także wielu doniosłych wydarzeń ostatnich 20 lat. Również tych sportowych jak Euro w piłce nożnej z 2008, 2012 czy 2016 roku.

Już jako dziecko spędził dwa lata w Libii, gdzie liznął arabski i nauczył się mówić po francusku 🇫🇷. Ten język oraz język włoski 🇮🇹 niespodziewanie pomogły mu znaleźć pracę w radiu RMF FM. W swoim życiu objechał spory kawał Ameryki Południowej, gdzie nauczył się hiszpańskiego 🇪🇸, relacjonował w całości papieską pielgrzymkę, ukraiński Majdan 🇺🇦 🇷🇺, a dla największej stacji informacyjnej w Europie Euronews wszystkie wybory w Polsce w ostatnich 3 latach 🇬🇧. Dziś to producent, przedsiębiorca i współtwórca Kaizen Media.

Za historią Leszek Kabłak, którego możecie znać z takich stacji telewizyjnych jak TVN czy Polsat, kryje się tak wiele niesamowitych wątków, że trudno jest je zmieścić w kilku linijkach skromnego posta. Dlatego tę niezwykłą historię postanowiłem zebrać na kartkach książki „Język obcy w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata”.

Wanda Brociek

Wanda Brociek


Coach i mentor, członkini zarządu Skandynawsko-Polskiej Izby Gospodarczej, wcześniej Dyrektor Generalna w SAS Scandinavian Airlines.

Czytaj więcej...

✅ Przez 29 lat pracowała dla Skandynawskich Linii Lotniczych SAS dochodząc do stanowiska Dyrektora Generalnego. Swoją pracę tam zaczynała w 1989 roku, a zapach nowoczesnej firmy i indywidualne podejście do każdego pracownika wspomina po dziś dzień.

✅ Z perspektywy czasu o jej całym życiu zadecydował jeden rok. Wtedy nie tylko trafiła do SASu, ale również poznała swojego męża, z którym później wychowała trójkę dorosłych już dzieci.

✅ W swojej karierze miała okazję uczyć się języka rosyjskiego oraz szwedzkiego. Jednak to angielski otworzył jej drzwi do wielkiego świata i pracy, o której marzy naprawdę wielu.

✅ Wcześniej sporo nauczyła się tłumacząc listy miłosne dla koleżanki swojej mamy. Efektem tamtego wysiłku jest trwający do dziś związek Polki z Australijczykiem.

✅ Na początku swojej kariery trafiła na wspaniałą i doświadczoną mentorkę z doskonałym językiem brytyjskim. Ta otworzyła przed nią cały zawodowy świat oraz nauczyła profesjonalnego języka obcego.

✅ Dziś sama jest członkinią zarządu Skandynawsko-Polskiej Izby Gospodarczej, a także coachem oraz mentorem wielu przedsiębiorców z krajów takich jak Dania, Niemcy, Szwecja, Polska czy Holandia. Swoją wiedzą dzieli się jako mówca, a także wykładowczyni studiów MBA.

Wanda Brociek, bo o niej mowa, w rozmowie do książki podzieliła się ze mną swoją niezwykle ciekawą historią o tym, jak skromne były jej początki oraz jak doszła do pozycji Dyrektorki Generalnej w Skandynawskich Liniach Lotniczych SAS, a także mentorki i coacha o międzynarodowym zasięgu.

Kończąc szkołę myślała o anglistyce, namawiano ją na polonistykę, lecz ostatecznie zdecydowała się związać swoją karierę z szanowanymi na całym świecie liniami lotniczymi. Jak to dokładnie wyglądało i jak w tym wszystkim pomogły języki obce – o tym przeczytacie w książce “Języki obce w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata”.

Paweł Dudek

Paweł Dudek


Człowiek od zmian w dużych, globalnych korporacjach, firmach rodzinnych i start-upach. Absolwent Harvard Business School Exeecutive Education, były prezes WARS S.A.

Czytaj więcej...

✅ Języka angielskiego nauczył go Freddie Mercury, zakonnik – franciszkanin, a także podpułkownik Wojska Polskiego i bohater spod Monte Casino.

✅ Jako dzieciak otrzymywał prenumeratę amerykańskich magazynów, co w czasach PRLu było sprawą bez precedensu.

✅ Był jednym z pierwszych pracowników firmy, którą po połączeniu znaliśmy dziś jako Aviva. Według Brytyjczyków, jego kariera to jeden z najszybszych awansów w historii struktur tej firmy.

✅ Jako niespełna 30-latek współtworzył zespół polskiego wydania magazynu Business Harvard Review.

✅ Jest jedynym znanym mi człowiekiem, który odmówił awansu oraz podwyżki.

✅ By znaleźć się na Harvardzie… sprzedał własny samochód mając za sobą pracę w renomowanej firmie prawniczej Bird & Bird i dyplom uczelni marzeń, nagle stał się bezrobotnym 🙂

✅ Dzięki namowom legendy polskiej bankowości Józef Wancer stworzył swój nowy zawodowy wizerunek: stając się dynamicznym man of start-ups oraz agent of change.

✅ Chwilę potem został prezesem znanej polskiej spółki Wars S.A., która wcześniej wielu kojarzyła się z piosenką Rudiego Schubertha.

✅ Współtworzył start-up w Serbii występując przy okazji m.in. na konferencjach w Dubaju, Singapurze oraz w Afryce.

✅ W przyszłości chce nauczyć się języka arabskiego, a także chińskiego, który coraz częściej uznawany jest jako kolejny język światowego biznesu.

Paweł Dudek, bo o nim mowa, to człowiek z mnóstwem talentów i doświadczeń. Nie tylko pracował w wielu krajach świata, ale tworzył również firmy w kilku, zupełnie niemających ze sobą wspólnego branżach. Od wydawniczej, poprzez kolejową, prawną, aż po IT. To nie tylko obywatel świata, ale również niezwykle barwna postać, która anegdotami sypie jak z rękawa. Prawdziwy człowiek zmiany, gotowy nie tylko spełniać swoje marzenia, ale również nieustraszony we wprowadzaniu nowatorskich pomysłów w najtrudniejszych spółkach. To prawdziwy człowiek zmiany.

Monika Życińska

Monika Życińska


Lider i mentor talentów w międzynarodowym biznesie, Dyrektor Obsługi Klienta w Grupie Cersanit.

Czytaj więcej...

✅ Mając zaledwie 7 lat biegle czytała po rosyjsku.

✅ Jako nastolatka niechętnie uczestniczyła w lekcjach niemieckiego. Dzisiaj uważa, że bardzo by jej się ten język przydał. Wtedy jednak tego nie wiedziała.

✅ Jej pierwszy pracodawca zatrudnił ją ze względu na znajomość języka rosyjskiego… którego następnie przez 8 lat zupełnie nie używała.

✅ Następnie trafiła do Cersanitu, gdzie z zazdrością patrzyła na dział eksportu. Obiecała sobie, że kiedyś będzie tam pracować. Marzenie spełniła szybciej niż się spodziewała zostając wkrótce szefową tego działu. Niestety pojawił się problem. Słabo mówiła po angielsku.

✅ Po niecałych dwóch latach była gotowa. Dzięki temu wkrótce zaczęła zarządzać działami firmy w Niemczech, Rumunii, na Ukrainie i w Polsce.

✅ Następnie trafiła do Moskwy, gdzie mieszkała przez kolejne 3 lata. Tam wróciła do rosyjskiego i go dopracowała. Na tyle dobrze, że taksówkarz wziął ją za mieszkankę Moskwy, a ona sama rozumiała miejscowy slang oraz rosyjskie stand-upy.

Monika Życińska, bo o niej mowa, zarządza dziś działem Customer Care w znanej w całej Europie firmie Cersanit – producenta ceramiki sanitarnej oraz płytek ceramicznych. Jej zespół to ponad 100 osób rozsianych po wielu krajach. Języki obce wielokrotnie uratowały jej skórę i pozwalały piąć się po szczeblach kariery. Historię pani Moniki Życińskiej przeczytacie w książce „Języki obce w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata.”

Rafał Sordyl

Rafał Sordyl


Dyplomata, absolwent University of Cambridge, laureat nagrody Young Diplomat of the Year, poliglota.

Czytaj więcej...

✅ Pracuje na tej samej ulicy, na której znajduje się Biały Dom.

✅ Dostał zaproszenie na obiad do pałacu Buckingham, gdzie był gościem sekretarza Księcia Karola.

✅ Nie znając języka rosyjskiego pojechał do Moskwy, by sprawdzić, czy jest w stanie opanować ten język w zaledwie jeden miesiąc. Po dwóch tygodniach pokłócił się z nauczycielką od rosyjskiego. Po rosyjsku!

✅ Języka francuskiego nauczył się grając w teatrze podróżując z nim po całym świecie.

✅ W 2016 roku został wybrany Young Diplomat Of The Year wśród kilku tysięcy członków korpusu dyplomatycznego w Londynie.

✅ Został prezesem stowarzyszenia liczącego 3000 dyplomatów z całego świata.

✅ Będąc w Pekinie zorganizował poszukiwania zaginionej figurki, która miała być oficjalnym prezentem delegacji polskiego prezydenta dla prezydenta Chin.

✅ Był pierwszym Europejczykiem w Akademii Dyplomatycznej na Tajwanie. Zresztą twierdzi, że chiński wcale nie jest taki trudny.

✅ Pisał po angielsku wystąpienia dla kilku Ministrów Spraw Zagranicznych.

Rafał Sordyl, bo o nim mowa to nie tylko dyplomata z krwi i kości, ale również fachowiec od języków obcych. Zna język chiński, rosyjski, francuski, słowacki, angielski oraz hiszpański. Te dwa ostatnie wykorzystuje dzisiaj w pracy w Waszyngtonie w relacjach z amerykańskim biznesem oraz administracją. Wcześniej studiował na Cambridge jako jedna z 50 osób, którą wybrano spośród 1000 kandydatów. Jego niezwykle barwna historia jest mocnym punktem książki „Języki obce w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata”.

Jakub Benke

Jakub Benke


Prezes Bartolini Air, pilot Boeinga 737 oraz tata 3-letniego Kostka. Wcześniej zarządzał firmą medialną Starcom. Pasjonat języków obcych.

Czytaj więcej...

Dziś przedstawiam Wam mojego kolejnego gościa. Tylko popatrzcie 👇🏻👇🏻

✅ Po 6 latach pracy w branży został prezesem firmy Starcom i doprowadził do tego, że stała się ona najbardziej utytułowaną agencją mediową w Polsce.

✅ Kilka lat później dokonał spektakularnej zmiany. Zamienił stanowisko prezesa na fotel pilota samolotu odrzutowego.

✅ Znacznie wcześniej nauczył się języka angielskiego. Prawdopodobnie dlatego, że trafił na … nauczycielkę-kosę oraz brytyjską kablówkę. Od tamtej pory język ten stał się jego wielką pasją.

✅ W swoim życiu miał okazję mówić również po niemiecku, francusku oraz rosyjsku. Każdy z tych języków okazał się być przydatny na różnych etapach kariery.

✅ W 2008 roku został prezesem Jet Story, spółki oferującej loty samolotami odrzutowymi dla klientów biznesowych. Firma ta stała się jednym największym operatorów tego typu lotów w Europie.

✅ Jest czynnym zawodowo pilotem Boeinga 737, a także udziałowcem firmy Natural Element Sp. z o. o. produkującej naturalne kosmetyki Phenomé.

Jakub Benke, bo o nim mowa, jest dziś nie tylko tatą 3-letniego Kostka, ale również prezesem i udziałowcem Bartolini Air – firmy zajmującej się czarterem prywatnych odrzutowców oraz szkoleniem pilotów zawodowych. Podczas swojej wieloletniej kariery biznesowej, a potem również i lotniczej, miał okazję bywać w wielu zakątkach świata. W rozmowie do książki „Języki obce w karierach polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata” opowiedział mi m.in. o tym, jakich języków się uczył i jak ważną rolę pełniły w jego życiu. To temat, o którym mówi z wielką pasją.

Grzegorz Krychowiak

Grzegorz Krychowiak


Reprezentant Polski w piłce nożnej, założyciel marki Balamonte.

Czytaj więcej...

✅ Język obcy to dla niego oznaka szacunku dla kibiców i klubu, a także pełnoprawne funkcjonowanie w ramach zespołu.

✅ Język francuski opanował grając w Bordeaux jako nastolatek. Tam nauka była traktowana na równi z piłką nożną, co docenia do dzisiaj.

✅ Swoją żonę Celię zauroczył swoim „niepowtarzalnym” akcentem, który wtedy był polski dla Francuzów, kiedy mówił po francusku, i francuski dla Polaków, kiedy mówił po polsku.

✅ Jego pasją są dalekie podróże. Nie chce jednak leżeć na plaży, lecz w pełni poznawać kultury, kuchnie, obyczaje i ludzi. Twierdzi, że bez znajomości języków obcych nie byłoby to możliwe w tak głęboki sposób, a sam angielski to absolutny must have. Chętnie uczy się również lokalnych słów traktując to zawsze jako ciekawostkę.

✅ Języka hiszpańskiego zaczął używać już pierwszego dnia i szybko opanował go w dość dobrym stopniu. Szczególnie, że o grze często decydowało zrozumienie taktyki omawianej podczas dwugodzinnej odprawy przed meczem. Niewątpliwie pomogła w tym wcześniejsza znajomość języka francuskiego, a także koledzy, z którymi grał w klubie.

✅ Kilka lat temu stworzył prężnie rozwijającą się markę Balamonte. Dziś to wysokiej klasy producent garniturów, które szyte są we współpracy z największymi międzynarodowymi dostawcami. Balamonte to jego wielka pasja i powód do dumy.

✅ W jego biznesowym portfolio znajduje się również marka żywności ekologicznej Biogol, a także Medklinika – centrum medyczne pod Poznaniem.

✅ Młodym piłkarzom radzi inwestować w edukację oraz języki obce. To ogromna szansa na ciekawą karierę i konieczność w futbolowym życiu klubu.

Grzegorza Krychowiaka, mojego kolejnego gościa raczej nie trzeba nikomu przedstawiać. Większość z nas zna go jednak jedynie z piłkarskiej strony i dość powierzchownie. To jednak człowiek o szerokich zainteresowaniach i pełen interesujących historii. Tych związanych z biznesem, modą, życiem w wielu krajach świata, dalekimi podróżami oraz oczywiście językami obcymi. O tym wszystkim przeczytacie w książce „Języki obce w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata”.

Marcin Dąbrowski

Marcin Dąbrowski


Manager z doświadczeniem w pracy w wielu krajach świata, członek zarządu Ailleron S.A., autor książki “Wieczne opóźnienie. Zarządzanie projektami IT”.

Czytaj więcej...

✅ Przeszedł drogę od praktykanta do członka zarządu odpowiedzialnego za sektor telekomunikacji. A to wszystko w firmie Comarch – spółce informatycznej, która zatrudnia dziś 7000 pracowników i generuje przychody rzędu ponad 1,5 miliarda złotych.

✅ Realizując projekt dla niemieckiego operatora telekomunikacyjnego odkrył sposób na szybkie nauczenie się języka niemieckiego. To pozwoliło mu w ciągu kilku miesięcy opanować ten język, a także zbudować silne relacje w kluczowym projekcie firmy.

✅ Chwilę później przekazano mu „atrakcyjny” projekt w Rosji, który w rezultacie okazał się tonącym okrętem. Dzięki temu, że szybko nauczył się języka rosyjskiego, stworzył odpowiednią komunikację między zespołami, a sam projekt został uratowany.

✅ Miał okazję pracować również w Kolumbii, Chile, Argentynie oraz Peru. By szybko opanować język hiszpański poprosił lektorkę, aby wytłumaczyła mu, „jak działa” ten język. Bardzo pomogło wcześniejsze doświadczenie z niemieckim, dzięki czemu szybko opanował również język hiszpański. Ten przydał mu się później podczas pracy w Madrycie.

✅ Był przekonany, że z hiszpańskim spokojnie poradzi sobie również w Brazylii. Niestety. Aby sprawnie poruszać się po tamtejszym świecie, musiał nauczyć się języka portugalskiego, co bardzo pozytywnie wpłynęło na biznes i ogólny komfort życia. Na swoim koncie ma również naukę języka japońskiego, arabskiego oraz francuskiego.

Marcin Dąbrowski, bo o nim mowa, to nie tylko skuteczny manager, mający doświadczenie w pracy na kilku kontynentach, ale również autor książki o tematyce z obszaru IT. Dziś jest członkiem zarządu Ailleron – firmy informatycznej dostarczającej między innymi rozwiązania dla największych banków świata.

Maciej Lewandowski


Dyplomata i ekspert w zakresie stosunków międzynarodowych i prawa publicznego międzynarodowego.

Czytaj więcej...

✅ Choć początkowo chciał uczyć się budowy silników lotniczych, ostatecznie trafił na stosunki międzynarodowe. W latach 70-tych XX wieku naturalnym wyborem był Moskiewski Instytut Stosunków Międzynarodowych. Kończąc studia władał językiem rosyjskim, portugalskim oraz angielskim.

✅ Pracował w przedstawicielstwie MSZ w Korei Północnej, a w następnie w Tunezji, gdzie został zastępcą szefa placówki. W trakcie tamtych 4 lat pobytu mocno podszkolił język francuski. Język ten okazał się przydatny również kilka lat później w Strasburgu, gdzie pracował jako Konsul Generalny. Ze względu na specyfikę, praca ta wymagała znajomości kilku języków obcych.

✅ Brał udział w negocjacjach z Bankiem Światowym w momencie uruchomienia przez Komisję Europejską programu PHARE, w także w przygotowaniach do wejścia Polski do strefy Schengen.

✅ Był członkiem zespołu negocjującego akcesję Polski do Unii Europejskiej.

Maciej Lewandowski, bo o nim mowa stawia w językach obcych na komunikację. W książce „Języki obce w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata” przekonuje, by nie bać się kontaktu i od samego początku mówić. Nie przejmować się błędami i zadbać o motywację. Jego historia z pewnością spodoba się każdemu, kto od zawsze marzył o pracy dyplomaty w najciekawszych miejscach świata.

Maciej Rutkowski

Maciej Rutkowski


Dwukrotny mistrz świata w windsurfingu, 19-krotny mistrz Polski oraz pierwszy Polak na podium PWA World Tour w konkurencji slalom.

Czytaj więcej...

✅ W listopadzie 2022 roku został po raz drugi mistrzem świata. Wcześniej aż 19 razy zdobywał mistrzostwo Polski.

✅ Miłość do deski windsurfingowej zaszczepił w nim tata oraz starszy brat. Wkrótce dołączył do ich zespołu i jako 11-latek wystartował w swoich pierwszych międzynarodowych zawodach w Niemczech.

✅ Ze względu na pracę taty, w wieku 7 lat przeprowadził się na Majorkę, gdzie uczęszczał do amerykańskiej szkoły. W taki sposób poznawał nie tylko język angielski, ale również hiszpański. Tych 11 miesięcy wystarczyło, by w Polsce nudzić się na lekcjach języka obcego aż do końca podstawówki.

✅ Twierdzi, że gdyby nie znajomość języków, jego kariera nigdy by się nie rozwinęła. To nie tylko kwestia codziennej komunikacji i radzenia sobie w podróżach, ale również umiejętności pozyskiwania sponsorów, którzy w sporcie grają kluczową rolę.

✅ Dziś, ze względu na miejsca, w których przebywa korzysta głównie z języka angielskiego, hiszpańskiego oraz niemieckiego. Oprócz tego zdarza mu się porozumiewać po włosku oraz rosyjsku, co wielokrotnie uratowało go z opresji.

Maciej Rutkowski to nie tylko światowej klasy windsurfer i podróżnik, ale również pasjonat języków. W książce “Języki obcy w karierze polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata” zdradza szczegóły bycia na fali, ale też tego, jak uczył się poszczególnych języków i jak wpłynęły ona na wspaniałą zawodniczą karierę.

Z książki dowiesz się m.in.:

jak swoimi karierami kierowali ludzie zarządzający znanymi i cenionymi przedsiębiorstwami

jak zostać pilotem Airbusa 320 i jakie umiejętności należy w tym celu nabyć

czy znajomość języków obcych to kwestia talentu czy jednak konkretnej strategii nauki

czy język suahili jest nam naprawdę taki obcy

których języków warto uczyć się, by odnieść sukces w biznesie oraz dyplomacji

jakie języki obce pomagają w codziennej pracy sportowców, dziennikarzy oraz podróżników

jakie strategie w nauce języków przyjęli bohaterowie tej książki, by je opanować

gdzie byliby dzisiaj, gdyby nie to, że znają język angielski, francuski, włoski i wiele innych…

Przeczytaj tę książkę i zainspiruj się prawdziwymi historiami polskich prezesów, dyplomatów i mistrzów świata.

O AUTORZE

Piotr Kruk – poliglota, który od 15 lat wykorzystuje języki obce jako narzędzie pracy w ponad 20 krajach Europy i Azji. Autor książki “Język obcy w 6 miesięcy” oraz podcastu “Poniedziałek Rano”. To również mówca, który dzieli się wiedzą na wielu scenach, występując dla znanych firm i organizacji, m.in. TEDx oraz Międzynarodowe Targi Poznańskie. Poprzez swój autorski Program Premium wspiera w nauce języków obcych prezesów polskich spółek, restauratorów, a także aktorów i znanych sportowców, m.in. Anię i Roberta Lewandowskich. Włada 7 językami obcymi.

Dołącz do społeczności ludzi, którzy chcą uczyć się szybciej i sprawniej

Obserwuj mój profil na Instagramie.